Uvjeti korištenja
OPĆI UVJETI POSLOVANJA S KUPCIMA tvrtke Žima tvornic četaka, d.d.
1. OPĆE ODREDBE
1.1
Ovi uvjeti reguliraju zakonske obveze društva Žima tvornica četaka d. d. Ulica Mirka Vadnova 6, 4000 Kranj, matični broj: 5048788000, ID broj za PDV: SI 78809568, koji u pravnom prometu djeluje kao prodavatelj (u daljnjem tekstu: prodavatelj) i među pravnim osobama, obrtnicima i fizičkim osobama koje u pravnom poslu djeluju kao kupci (u daljnjem tekstu svatko pojedinačno kao kupac) robe i usluga prodavatelja.
1.2
Opći uvjeti primjenjuju se na sve odnose između prodavatelja i kupca (zajedno u daljnjem tekstu: stranke), osim ako se prodavatelj i kupac u svakom pojedinom slučaju drugačije dogovore. U primjeru dvojbe se posebnim ugovorom između stranaka smatraju samo dogovori koji su u pismenom obliku.
1.3
Uvjet za primjenu tih općih uvjeta poslovanja je da se prodavatelj u prodajnom ugovoru, ponudi ili drugim dokumentima (u nastavku: pravni posao), na temelju kojih je posao zaključen, pozivao na njih i time je bila kupcu data mogućnost da se s njima upozna, a pod uvjetom da su objavljeni na web stranici prodavatelja ili uručeni kupcu na završetku posla, ili prije toga.
1.4
Prodavatelj zadržava pravo da u pojedinačnom pravnom subjektu transakcije određuje posebne uvjete koji u slučaju posla podliježu općim uvjetima poslovanja. To također vrijedi i u slučaju neslaganja između odredbi iz pojedinačnog pravnog posla i općim uvjetima poslovanja.
1.5
Prodavatelj kupcu ne priznaje nikakve uvjete koji su u suprotnosti s Općim uvjetima ili odstupaju od njih, osim ako je tako određeno ovim općim odredbama i uvjetima ili u slučaju kada to prodavatelj izričito potvrdi u pismenom obliku.
2. PONUDE I NARUDŽBE
2.1
Ponuda prodavatelja vrijedi za razdoblje naznačeno u ponudi.
2.2
Narudžbe moraju biti ispostavljene u pismenom obliku i poslane prodavatelju poštom, faksom, na njegovu e-mail adresu ili prema standardnoj poslovnoj praksi. Ugovor mora sadržavati broj ponude ili serijski broj prodavatelja (ako su proizvodi već u proizvodnji) i opis proizvoda (specifikaciju). Nadalje, mora se osigurati najmanje sljedeće: broj komada, željeni rok isporuke, mjesto isporuke i obavezne informacije o kupcu.
2.3
Narudžba kupca se čuva na sjedištu prodavatelja u pismenom ili elektronskom obliku. Na molbu korisnika može mu se omogućiti pristup originalu ili kopije ili mu se kopija narudžbe pošalje poštom, elektronskom poštom ili telefaksom.
2.4
Tehnička dokumentacija, crteži, dizajni, slike i odgovarajući opisi koji se isporučuju kupcu u fazi ponude za narudžbu, predstavljaju vlasništvo prodavatelja. Takvi dokumenti su kupcu dostupni samo za internu upotrebu u skladu s namjenom za koju su dobiveni. Takva dokumentacija mora ostati u vlasništvu prodavatelja, a kupac je dužan osigurati da treće osobe nemaju pristup tim dokumentima (ni do originala ni kopije ili u bilo kojem drugom obliku reprodukcije). U slučaju zloupotrebe, prodavatelj zadržava pravo na naknadu.
3. SKLAPANJE I IZMJENA PRAVNOG POSLA
3.1
Prodavatelj će robu odnosno uslugu dobaviti odnosno obaviti u skladu s pravnim poslom.
3.2
Izravni posao između prodavatelja i kupca se smatra zaključenim kada su se stranke sporazumjele o bitnim elementima posla ili kada prodavatelj primi od kupca pismenu izjavu da prihvaća ponudu odnosno da naručuje robu ili usluge koje nudi prodavatelj.
3.3
Ako kupac naruči robu određenih svojstava ili posebne usluge (npr. nestandardna roba ili usluge), smatra se da je takva narudžba primljena tek od trenutka prodavateljeve izrazite pismene potvrde takve posebne narudžbe.
3.4
U slučaju narudžbe robe ili usluga u kojima su tijekom provedbe moguće izmjene ili je potrebno da kupac odobri gotov proizvod (npr. potvrda pripremljenih uzoraka), smatra se da je pravni posao konačno zaključen nakon zadnjeg odobrenja izmjene narudžbe ili uzoraka. Ako bi priprema uzoraka robe ili pred-obrada za pružanje usluga zahtijevala veće troškove, prodavatelj zadržava pravo naplate troškova proizvodnje uzoraka ili pred-obrade ako se kupac nakon pripreme odgovarajućih uzoraka ili pred-obrade povuče iz narudžbe.
3.5
Nakon zaključenja pravnog posla, kupac se ne može povući iz ugovora ili specifikacije bez prethodne suglasnosti prodavatelja, osim u slučajevima navedenima u točki 11.3. U slučaju da se kupac povuče iz ugovora ili izmijeni redoslijed ili specifikaciju, prodavatelju mora nadoknaditi sve troškove i štete koju je time prouzročio ili ukupnu ugovorenu cijenu. Kupac je odgovoran za štetu koja bi prodavatelju nastala kao posljedica nepotpune adrese za otpremu robe ili druge netočnosti u njegovoj specifikaciji ili narudžbi.
3.6
Kako bi osigurao da će pravni posao biti plaćen, prodavatelj može od kupca tražiti dodatne instrumente osiguranja s odgovarajućim financijskim instrumentom dogovorenim između ugovornim strankama. U tom slučaju, pravni posao između prodavatelja i kupca smatra se zaključenim na dan kada kupac ispuniti zahtjev za osiguranje i prodavatelju preda dogovoreno osiguranje.
4. CIJENE I UVJETI PLAĆANJA
4.1
Cijene su po cjeniku prodavatelja osim ako nije drugačije izričito dogovoreno između ugovornih stranaka. Sve cijene ponuđene od strane prodavatelja su u EUR i ne uključuju PDV.
4.2
Prodavatelj zadržava pravo da cijene i uvjete navedene u cjeniku u bilo kojem trenutku promijeni.
4.3
Ako je pravni posao sklopljen prihvaćanjem pojedinačne ponude prodavatelja, vrijedi cijena navedena u ponudi, osim ako u bilo kojem trenutku tijekom postupka (od ponude do isporuke), dođe do promjene narudžbe od strane kupca ili drugih okolnosti narudžbe koje utječe na cijenu robe ili usluga (uključujući, ali ne i ograničavajući se na: promjene u količini, promjene tehničke dokumentacije kupca, promjene vrste materijala, dodatne zahtjeve u vezi s kvalitetom itd).
4.4
Prodavatelj se obvezuje obavijestiti kupca pismenim putem o promjeni cijene prije isporuke robe.
4.5
Prodavatelj može naplatiti kupcu posebno troškove sljedećih usluga:
- troškove prijevoza za narudžbe manje od 130,00 € bez PDV-a,
- drugo ovijanje ili pakiranje nego što je predviđeno od strane prodavatelja,
- otvaranje i raspakiravanje ambalaže radi narudžbe kupca koja je manja od originalno pakiranih jedinica, a koje su navedene u cjeniku,
- poseban prijevoz na zahtjev kupca,
- druge usluge na zahtjev kupca.
4.6
Kupac je dužan platiti kupovnu cijenu za svaki račun/predračun u skladu s ugovorenim uvjetima plaćanja na bankovni račun prodavatelja koji je naveden na računu/predračunu. Rok za uplatu se smatra bitnom komponentom pravnog posla.
4.7
Ako rok plaćanja nije dogovoren pravnim poslom, on počinje teći na dan izručenja robe za robu koja se prodaje po pariteti EXW, odnosno na dan izdaje računa. Kao dan plaćanja, računa se datum dolaska uplate na transakcijski račun prodavatelja.
4.8
Strane su suglasne da prodavatelj ima pravo odmah i jednostrano odbiti prodaju robe ili izvršenje usluge te zaustaviti sve narudžbe i isporuke ako kupac duguje ili nije podmirio dospjele obveze prema prodavatelju, bez obzira na njihovu visinu. U tom slučaju, kupac snosi sve troškove i posljedice, uključujući (ali ne ograničavajući se na) potencijalnu ekonomsku štetu. Stranke su nadalje suglasne da prodavatelj ima pravo jednostrano odbiti dostavu robe ili izvršenje usluge na odgođeno plaćanje, ako nastanu okolnosti koje značajno naruše povjerenje prodavatelja u solventnost kupca (npr. značajno pogoršanje financijskog položaja kupca, nelikvidnost kupca, blokada bilo kojeg transakcijskog računa kupca, uvođenje stečajnog postupka protiv kupca) ako se po procjeni prodavatelja pogorša kreditna sposobnost kupca ili ako kupac na zahtjev dobavljača ne podnese odgovarajuće garancijske dokaze o platežnoj sposobnosti.
4.9
U slučaju da nastupi bilo koja od okolnosti opisanih u točki 4.8, stranke se mogu dogovoriti o daljnjem međusobnom poslovanju tako da se uvede način plaćanja prije isporuke (plaćanje po predračunu), a prodavatelj zadržava pravo da odredi neposredni datum dospijeća svih neispunjenih obveza kupca.
4.10
Ugovorne stranke izričito izjavljuju i suglasne su da prodavatelj može prebiti bilo koje potraživanje prema kupcu, a koje proizlazi iz njihovog međusobnog poslovanja. O tome se prodavatelj obvezuje izvijestiti kupca u pismenom obliku i uz podnošenje odgovarajuće specifikacije potraživanja koja su prebijanjem prestala.
4.11
U slučaju kašnjenja s plaćanjem kupac je dužan platiti zatezne kamate, od dana odgode plaćanja i sve troškove vezane uz naplatu i opomene. Za svaki podsjetnik poslan kupcu zbog kašnjenja s plaćanjem, prodavatelj može zahtijevati troškove terećenju u iznosu do 50,00 €.
4.12
Ako ima klijent nepodmirenih dugova ili zaostatke, prodavatelj ima pravo koristiti njegova sredstva plaćanja za otplatu starijih i nepodmirenih dugova uključujući kamate i eventualne troškove nastale zbog tih potraživanja.
4.13
Kupac koji dolazi iz zemalja članica EU-a i traži oslobođenje od plaćanja PDV-a mora dostaviti svu potrebnu zakonsku dokumentaciju koja prodavatelju omogućuje ispunjavanje svih pravnih i financijskih (poreznih) zahtjeva za oslobođenje od PDV-a. To se posebno odnosi na dokaz o isporuci robe unutar Europske unije, ID, PDV ili bilo koje posebno oslobođenje kupca od plaćanja poreza.
5. ROK ISPORUKE
5.1
Prodavatelj će kupcu isporučiti dogovorenu količinu i vrstu robe odnosno obaviti uslugu u dogovorenom roku i u skladu s dogovorenom paritetom. Rok isporuke počinje teći od zaključenja pravnog posla ili od datuma konačnih promjena narudžbe u slučajevima iz točke 4.3 ovih Općih uvjeta.
5.2
Prodavatelj zadržava pravo izmjene dogovorenog datuma dostave u slučaju promjene u ugovoru s klijentom ili u slučaju nepredviđenih prepreka koje ne nastaju po prodavateljevoj volji i čija priroda znatno utječe na ispunjavanje dužnosti. Prodavatelj je dužan odmah obavijestiti kupca o nastanku i prestanku takve prepreke. Na temelju tih prepreka i o kojima je kupac obaviješten, potonji nema pravo tražiti naknadu štete uzrokovane prekoračenjem roka isporuke.
5.3
Informativno i neobvezujuće vrijeme isporuke za standardne komade robe na zalihama je dva (2) radna dana od zaključene transakcije. Standardni komadi robe u smislu prethodne rečenice su oni za koje je kod prodavatelja otvoren serijski broj, već su proizvedeni u barem jednoj seriji (uzorak proizvoda nije uključen) te uz uvjet da je osigurana pravovremena kupnja ulaznih materijala.
5.4
Proizvođač zadržava pravo na odgovarajuće povećanje cijene ako kupac zahtijeva kraće vrijeme isporuke od standardnog.
5.5
Ugovoreni rok isporuke ne smatra se bitnim dijelom ugovora u smislu članka 104. Zakona o obligacijama, osim ako su se stranke dogovorile o tome posebnom klauzulom (npr. "i to najkasnije" itd).
6. MJESTO I NAČIN DOSTAVE
6.1
Osim ako nije izričito drugačije dogovoreno između stranaka, prodavatelj prodaje robu po paritetu EXW skladište u sjedištu prodavatelja (INCOTERMS 2010).
6.2
Ako nije drugačije navedeno u ovim općim uvjetima i odredbama ili dogovorom između stranaka za prijenos odgovornosti za robu (opasnost od slučajnog uništenja ili oštećenja robe te odgovornosti za štetu), u skladu s dogovorenim paritetom, primjenjuju se trgovinske odredbe Incoterms 2010.
6.3
Ako kupac ne preuzme robu u dogovorenom vremenu isporuke, prodavatelj prvo pismeno upozori na preuzimanje te robe. Ako kupac unatoč izričitom pismenom upozorenju nakon isteka roka od pet (5) radnih dana od dana primitka obavijesti ne preuzme naručenu robu, roba se smatra za preuzetom, a prodavatelj ima pravo isporučenu robu kupcu naplatiti i također naplatiti bilo kakve dodatne troškove skladištenja, prerade ili uništenja te robe. U slučaju kašnjenja u preuzimanju robe opasnost od slučajnog oštećenja ili uništenja robe prelazi na kupca onog dana kad je kašnjenje počelo teći.
6.4
U slučaju pariteta, prema kojem su troškovi prijevoza uključeni u cijenu, prodavatelj je odgovoran za gubitak isporuke samo ako je bila reklamirana roba odbijena već na prijevoznom sredstvu i ako je bilo dokumentirano da je bila roba reklamirana prije istovara. U slučaju postupka zbog oštećenja tijekom transporta, prijevoznik mora potpisati zapisnik ili pored napomene na prijemnom papiru za prijem robe priložiti i slikoviti dokaz oštećenja robe dok je još na prijevoznom sredstvu. Kupac je dužan obavijestiti prijevoznika i prodavatelja o oštećenoj ili izgubljenoj pošiljci.
6.5
U slučaju pariteta prema kojem su troškovi prijevoza ili dostave uključeni u cijenu, a pošiljka se šalje preko Pošte Slovenije ili preko drugog paketnog dostavljača, kupac je dužan gubitak, oštećenje i druge nedostatke u vezi isporuke reklamirati u skladu s Općim uvjetima univerzalne poštanske usluge Pošte Slovenija odnosno općim uvjetima dostavljača paketa; u protivnom pritužba se neće uzeti u obzir.
7. AMBALAŽA
7.1
Standardna ambalaža za zaštitu od oštećenja tijekom prijevoza uključena je u cijenu robe. U slučaju posebnih zahtjeva glede ambalaže, sve troškove snosi kupac.
7.2
Uklanjanje ambalaže nakon upotrebe (iz skladišta/gradilišta/drugdje) ne ide na trošak prodavatelja.
8. REKLAMACIJA I ODGOVORNOST
8.1
Kupac je dužan provesti kvalitativan i kvantitativan pregled robe odmah nakon njenog primitka. Bilo kakve očite nedostatke kupac je dužan reklamirati u pismenom obliku, sa zapisnikom, neposredno nakon preuzimanja, a najkasnije u roku od osam (8) dana od primitka robe. U protivnom se roba smatra primljenom i kasnije reklamacije vidljivih grešaka više nisu moguće. Zapisnik koji reklamira greške u robi nastale tijekom transporta, mora biti potpisan od strane prijevoznika, a sva oštećenja treba dokumentirati fotografijama tako da je jasno da je došlo do oštećenja tijekom transporta.
8.2
Za robu preuzetu osobno u trgovini prodavatelja ne priznaju se količinske reklamacije.
8.3
Skrivene nedostatke kupac mora prijaviti odmah kada ih primijeti. Prodavatelj ne snosi odgovornost za greške koje se pojave nakon isteka šest (6) mjeseci od dana primitka robe ili usluge.
8.4
Prodavatelj će uzeti u obzir zahtjeve kupca samo ako su u pismenom obliku, poslani na vrijeme i ako su opravdani te u skladu s odredbama Zakona o obveznim odnosima. Pritužbe su uvijek u pismenom obliku, poslane preporučenim pismom na poslovnu adresu prodavatelja, uključujući i zapis o zahtjevima, kopiju računa i detaljan opis oštećenja ili neispravnosti proizvoda. Kupac mora prodavatelju omogućiti pregled reklamiranih proizvoda u razdoblju od najmanje deset (10) radnih dana od dana primitka prigovora. Prodavatelj nije dužan razmatrati neodgovarajuće ili nepotpuno dokumentirane pritužbe.
8.5
Prodavač je dužan odgovoriti na reklamaciju i pokrenuti postupak rješavanja prigovora što je brže moguće, a najkasnije u roku od deset (10) radnih dana od primitka obavijesti o reklamaciji. Reklamacija se mora riješiti u razumnom roku, to jest u onom, koji je objektivno potreban za provedbu postupaka potrebnih za utvrđivanje činjenica i rješavanje reklamacije.
8.6
Kupac ne može prodavatelju vratiti reklamirane proizvode bez njegovog prethodnog pismenog pristanka. Kupac je dužan čuvati robu i pažljivo njome postupati sve dok reklamacija nije riješena jer u protivnom prodavatelj ima pravo odbiti reklamaciju.
8.7
Prodavatelj zadržava pravo odbiti reklamaciju u sljedećim slučajevima:
- ako utvrdi da je do oštećenja proizvoda došlo uslijed nepravilnog ili nepažljivog rukovanja kupca, mehaničkog oštećenja ili kvara u slučaju više sile,
- ako roba nije vraćena u originalnom pakovanju,
- u slučaju da se radi o robi navedenoj u točki 8.8 ovih Općih uvjeta poslovanja (posebne narudžbe), ako je proizvod proizveden u skladu s posebnim narudžbama kupca,
- ako je roba nepravilno odabrana ili se koristi u kombinaciji s proizvodima drugih proizvođača,
- ako je roba bila nepravilno pohranjena ili ugrađena.
8.8
U slučajevima kada je određeni proizvod na temelju crteža izrađen po želji kupca odnosno na temelju opisa ili tehničkim zahtjeva ili se za određeni proizvod zahtijeva dodatni sklop ili je potrebna ugradnja uređaja u određeno postrojenje kupca, prodavatelj ne odgovara za bilo kakvu štetu ili troškove i nije obvezan prihvatiti reklamacije vezane za nepravilnu montažu ili instaliranje proizvoda, nemogućnost ugradnje ili instalacije proizvoda ili bilo kojeg drugog nedostatka proizvoda, ako je proizvod proizveden u skladu s posebnim narudžbama kupca.
8.9
U slučaju opravdane reklamacije prodavatelj može birati ili otkloniti kvar ili obaviti isporuku alternativnog rješenja. Prodavač odlučuje hoće li neispravnu robu zamijeniti novom, otkloniti grešku na izvornom predmetu ili sniziti cijenu proizvoda o čemu izdaje knjižnu obavijest.
8.10
Prodavač nije odgovoran ni za kakvu štetu, niti izravnu ni posrednu, koja bi se pojavila kod kupca kao rezultat njegova kašnjenja ili greške u ispunjavanju ugovorne obveze, a posebno zbog pogrešnih ili netočnih podataka, specifikacija, projekata ili bilo kojih drugih podataka sa strane kupca osim ako bi prodavatelj postupao namjerno ili s grubom nepažnjom.
8.11
Za štetu koja nije nastala izravno na artiklu prodavatelj ne odgovara, pogotovo ne za neizravnu štetu ili troškove, izgubljenu zaradu i / ili druge materijalne i nematerijalne gubitka kupca. Opisano ograničenje odgovornosti ne vrijedi ako je šteta uzrokovana namjerno ili krajnjom nepažnjom. Isključenje od odgovornosti se odnosi i na suradnike, zaposlenike, zastupnike i izvršne pomoćnike prodavatelja.
8.12
Vrijednost zahtjeva kupca reklamiranog proizvoda i / ili štetu koja proizlazi iz pogrešaka i / ili kašnjenja u ispunjenju ugovornih obveza ne može biti veća od vrijednosti isporučene robe.
9. ZADRŽAVANJE PRAVA NA VLASNIŠTVO
9.1
Prodana roba ostaje u vlasništvu prodavatelja i nakon njezinog dostavljanja kupcu sve dok kupac ne plati punu nabavnu cijenu i sve druge moguće obveze bez obzira na njihovu osnovicu.
9.2
U slučaju instalacije ili montaže prodavateljevih proizvoda na druge proizvode, prodavatelj zadržava pravo vlasništva na dijelovima tih proizvoda ili na razmjerni udio novog proizvoda. To vrijedi i u slučaju kada kupac doradi, preradi, ugradi ili kada na bilo koji način promijeni identitet proizvoda.
9.3
Kupac mora robu koja podliježe pravu prodavatelja na imovinu ispravno čuvati i adekvatno zaštititi od nepovoljnih vremenskih uvjeta, požara, krađe i sl.
9.4
Ako kupac u međuvremenu proda robu ili druge proizvode na koje je roba bila instalirana ili montirana u smislu stavka 9.2 bilo kojoj trećoj osobi, onda ustupa prodavatelju sva potraživanja stečena od tih trećih osoba, a koja proizlaze iz tih prodaja. O nastanku tih zahtjeva kupac će odmah obavijestiti prodavatelja. Iz tih zahtjeva prodavatelj naplatiti svoja potraživanja uključujući kamate i troškove. Ako pri tom ostvari višak, dužan ga je predati kupcu sljedeći dan. Ako kupac uplati kupovnu cijenu u cijelosti ili ako prodavatelju ostane dio ostalih potraživanja ili zahtjeva, prodavatelj ih mora odmah predati kupcu.
9.5
Ako je kod kupca otvoren stečajni ili likvidacijski postupak ili obvezatan postupak namirenja, prodavatelj zadržava pravo vlasništva na robu u vrijednosti svih nepodmirenih obveza prodavatelja do kupca koje proizlaze iz isporuke robe ili pružanja usluga.
9.6
Ako se plaćanje dobavljene robe zaštiti financijskim instrumentima, pravo vlasništva prodavatelja prestaje tek nakon što je kupac platio ili nakon uspješne provedbe instrumenta osiguranja.
9.7
Ako kupac ne poštuje dogovore, posebno zbog kašnjenja u plaćanju, prodavatelj ima pravo vratiti robu. Time se ne smatra da je prodavatelj odustao od pravnog posla, osim ako se prilikom preuzimanja robe to izričito navede u pismenom obliku.
9.8
Zadržavanje prava na vlasništvo iz poglavlja 9 odnosi se na svu prodanu robu od strane prodavatelja bez obzira je li zadržavanje imovinskog prava zapisano na izdatom računu za dostavljenu robu.
10. VIŠA SILA
10.1
Prodavatelj nije dužan pružati usluge ili dostaviti kupcu ugovorene količine i vrste robe niti zadovoljiti datum isporuke u slučaju više sile. Prodavatelj je također izuzet od odgovornosti za štete uzrokovane višom silom. Višom silom se smatraju okolnosti koje su se pojavile iz razloga, koji su bili van same prirode stvari i njihov utjecaj nije se mogao niti očekivati niti ga se moglo spriječiti ili izbjeći. (nepredvidljivi i nesavladivi vanjski događaji).
10.2
O nezmožnosti izpolnitve pravnega posla zaradi nastopa višje sile mora prodajalec obvestiti kupca pisno.
10.3
Tijekom razdoblja trajanja više sile, ugovorne obaveze ugovornih strana miruju osim obveze plaćanja već isporučene robe ili obavljene usluge.
10.4
Ako viša sila traje duže od jednog (1) mjeseca, stranke se dogovaraju o daljnjoj sudbini posla. Ako se stranke neće moći složiti, svaka strana ima pravo na jednostrani raskid posla putem pismene obavijesti drugoj strani.
11. ODSTUPANJE OD PRAVNOG POSLA
11.1
Prodavatelj može odustati od pravnog posla bez najave u sljedećim slučajevima:
- ako kupac ne ispuni / ispunjava obveze pravnog posla ili ih krši i to ne otkloni ni u dodatnom roku nakon prethodne prodavatelja,
- ako kupac u roku i na način iz pravnog posla odnosno prihvaćene ponude ne obavi uplate čak i nakon opomene prodavatelja,
- ako kupac na zahtjev prodavatelja ne osigura adekvatnu garanciju plaćanja ili dodatne instrumente osiguranja ili revidirane načine plaćanja,
- ako se kupac nalazi u postupku stečaja, likvidacije, prisilnog namirenja ili likvidacije poduzeća po skraćenom postupku,
- ako kupac po procjeni prodavatelja postane insolventan iako nelikvidnost nije utvrđena odlukom suda ili ako postoje drugi razlozi uz pomoć kojih prodavatelj može opravdano zaključiti da kupac neće moći ispuniti svoje obveze,
- ako kupac više ne posluje
- ako je protiv kupca izdana odluka suda o plaćanju duga pa su stoga njegovi računi blokirani duže od tri (3) dana,
- ako po procjeni prodavatelja dođe do takvog negativnog razvoja ekonomske, pravne i ljudske situacije kupca ili nastupe druge okolnost zbog kojih bi prodavatelj mogao doći u bitno lošiji položaj ili bi se značajno narušilo povjerenje prodavatelja u odnosu na kupca odnosno na njegovu sposobnost da ispuni svoje obveze odnosno ako bi razvoj situacije mogao na bilo koji način ugroziti ili onemogućiti ispunjenje obveza kupca,
- u slučaju promjene kontrole kupca,
- u slučaju takvih promjena okolnosti da više nije moguće postići prvobitnu namjenu zbog koje je sklopljen ugovor,
- u drugim slučajevima koji su određeni u ovim uvjetima korištenja ili u međusobnom dogovoru ili u drugim slučajevima određenim u ponudi prodavatelja.
11.2
U slučaju odustajanja od pravnog posla sa strane prodavatelja, kupac je prodavatelju dužan platiti nepodmirene obveze za dotadašnje isporuke dobara i usluga iz slučajeva navedenih u točkama 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 i 8, iz točke 11.1 te nadoknaditi sve troškove i štete uzrokovane prodavatelju zbog otkazivanja posla.
11.3
Kupac može odustati od pravnog posla u sljedećim slučajevima:
- ako prodavatelj postane nesposoban za njegovo ispunjenje,
- ako je izvršenje pravnog posla odgođeno zbog više sile pa se stranke ne mogu dogovoriti o daljnjoj sudbini posla u skladu s točkom 10.4,
- ako kupac namjerava zaustaviti prodaju robe prodavatelja, koju taj, kao nestandardnu, proizvodi posebno za kupca u duljem vremenskom razdoblju, ali pod uvjetom da podmiri sve nepodmirene obveze i obveze prema prodavatelju koje još nisu podmirene i kupi sve proizvode koji su proizvedeni u skladu sa svim vrstama narudžbi kupca (uključujući i okvirne narudžbe ili najavljene narudžbe).
11.4
Izjavu o odstupanju ili povlačenju je potrebno poslati preporučenom poštom, a stupa na snagu od dana dostave drugoj ugovornoj strani. U slučaju kad poštu nije moguće uručiti, važi datum prvog neuspjelog pokušaja uručenja pošiljke.
11.5
U slučaju prekida posla iz bilo kojeg razloga ostaju na snazi sva prava i obveze stranaka koje su stečene ili nastale tijekom valjanosti ugovora, ali ako pravni posao ili opći uvjeti poslovanja ne određuju drugačije. Odredba ovoga stavka ne dovodi u pitanje bilo koja druga prava koja su postojala na temelju važećih propisa.
12. ZAŠTITA POSLOVNE TAJNE I OSOBNIH PODATAKA
12.1
Stranke vezane ugovorom dužne su štititi poslovne tajne druge pogodbene strane s kojima su se upoznale vezano s ispunjavanjem svojih obveza, a koje proizlaze iz poslovnih odnosa u skladu s ovim općim uvjetima poslovanja i koje ne smiju razotkriti neovlaštenim trećim osobama.
12.2
Poslovne tajne uključuju sve dokumente i podatke koje se odnose na pravni posao i sve poslovne odnose koji proizlaze iz toga. Kao poslovna tajna uz podatke, određene općim aktima obje strane, također važe i sve informacije koje bi očito mogle uzrokovati znatnu štetu ako bi bile otkrivene neovlaštenim osobama.
12.3
Ugovorne strane se izričito obvezuju da će zaposlenike koji imaju pristup sadržaju ugovora i koji, u okviru svog položaja, surađuju u njegovoj provedbi upoznati s povjerljivošću svih dokumenata i podataka.
12.4
Kupac izjavljuje da je njegov opseg zaštite osobnih podataka reguliran važećim zakonima. Prodavatelj se obvezuje štititi sve osobne podatke koji će se koristiti isključivo u svrhu prodaje robe (kontrola narudžbe, prihvat robe i slično).
12.5
Dužnost zaštite poslovne tajne i osobnih podataka ne prestaje niti nakon prestanka poslovnog odnosa stranaka.
12.6
U slučaju kršenja obveze čuvanja poslovne tajne i osobnih podataka, ugovorna strana jamči za štetu koja bi nastala drugoj stranci i obvezuje se nadoknaditi drugoj stranci svu nastalu štetu.
13. PRAVOVALJANOST OPĆIH UVJETA POSLOVANJA
13.1
Opći uvjeti poslovanja primjenjuju se na neodređeno vrijeme, odnosno do uvođenja novih ili promijenjenih općih uvjeta poslovanja.
13.2
Prodavatelj zadržava pravo promijeniti odredbe ovih općih uvjeta poslovanja.
13.3
Ako se za bilo koju pojedinu odredbu ovih Općih uvjeta utvrdi da je u cijelosti ili djelomično nevažeća ili neprovediva, to neće utjecati na valjanost ili provedivost preostalih odredbi ovih Općih uvjeta poslovanja.
13.4
Namjeravaju li se uvesti novi uvjeti poslovanja ili novi opći uvjete. prodavatelj će obavijestiti kupca objavom na web stranici http://www.zima.si/ najmanje četrnaest (14) dana prije planiranog početka uvođenja promijenjenih ili novih općih uvjeta poslovanja.
13.5
Pri najavi ili objavi o uvođenju novih ili izmijenjenih uvjeta poslovanja kupac može raskinuti valjani pravni posao tako da podnese pismenu izjavu o odstupanju od ugovora prije predviđenog stupanja na snagu novih, odnosno promijenjenih općih uvjeta poslovanja s otkaznim rokom od devedeset (90) dana.
14. ZAVRŠNE ODREDBE
14.1
Prodavatelja i kupca vežu samo one obveze koje su navedene u ovim općim uvjetima ili su između njih pismeno dogovorene te odredbe Zakona o obveznim odnosima te drugih zakona i propisa kogentne prirode.
14.2
Svaka strana dužna je drugu stranu odmah pismeno obavijestiti o promjeni podataka u vezi sjedišta društva ili eventualnih drugih podataka.
14.3
Za tumačenje i ocjenu svih odredbi ovih općih uvjeta kao i za reguliranje odnosa svih pravnih poslova koji iz njih proizlaze koristi se zakon Republike Slovenije. Primjena odredbi Konvencije UN-a o međunarodnoj prodaji robe (CISG) s tim se ugovorom izričito isključuje.
14.4
Ugovorne stranke će sporazumno rješavati sporove iz međusobnog pravnog posla. U slučaju neuspjeha u sporazumnom rješavanju sporova, predmet se rješava pred nadležnim sudom u Ljubljani.
14.5
Ovi opći uvjeti mogu se zapisati na više jezika. U slučaju nejasnoća ili nedosljednosti prevladava slovenski jezik.
14.6
Ovi opći uvjeti objavljeni su na internetskoj stranici prodavatelja http://www.zima.si/ i vrijede od 15. Veljača 2017.
Kranj, 27. Siječanj 2017
ŽIMA tovarna ščetk, d.d.
Marko Ilar, direktor
OPĆI UVJETI POSLOVANJA S DOBAVLJAČIMA TVRTKE ŽIMA tvornice četki d.d.
1. OPĆE ODREDBE
1.1
Ovi uvjeti tvrtke Žima tvornica četki d.d., Ulici Mirka Vadnova 6, 4000 Kranj, matični broj: 5048788000, ID porezni broj: SI 78809568 (u daljnjem tekstu: naručitelj) vrijede za sve zakonske i ugovorne obveze između naručitelja i njegovih dobavljača, kooperanata i prodavatelja (u daljnjem tekstu: dobavljač) za nabavu materijala, proizvoda, poluproizvoda, opreme ili za narudžbu usluga (u daljnjem tekstu: : roba ili usluga), osim ako se naručitelj i dobavljač (u daljnjem tekstu: stranke), u pojedinom primjeru ne dogovore drukčije. Kada su u nedoumici, posebnim se ugovorom između stranaka smatraju samo dogovori u pismenom obliku.
1.2
Uvjet za primjenu ovih općih uvjeta poslovanja je da se naručitelj kupoprodajnog ugovora, ugovora ili bilo kojeg drugog dokumenta (u daljnjem tekstu: pravni posao), prema kojem je zaključen pravni posao, poziva na njih s time da je dobavljaču pružena mogućnost da ih upozna, pod uvjetom da su objavljeni i na internetskoj stranici naručitelja ili da su izručeni dobavljaču tijekom sklapanja pravnog posla ili prije toga.
1.3
Naručitelj zadržava pravo da u konkretnom pravnom poslu odredi posebne uvjete koji u slučaju tog određenog posla važe ispred općih uvjeta poslovanja. To također vrijedi i u slučaju nepodudarnosti između odredbi iz pravnog posla i ovih općih uvjeta poslovanja.
1.4
Ovi opći uvjeti poslovanja imaju prednost pred svim mogućim općim i posebnim uvjetima isporučitelja odnosno ih isključuju. Općim i posebnim uvjetima dobavljača naručitelj je vezan samo u slučaju izričitog pismenog dogovora.
2. ZAKLJUČAK I IZMJENA PRAVNOG POSLA
2.1
Dobavljač mora robu odnosno uslugu isporučiti odnosno obaviti u skladu s pravnim poslom.
2.2
Pravni posao između kupca i dobavljača smatra se zaključenim kada su se stranke sporazumjele o bitnim elementima posla odnosno kada kupac od dobavljača dobije pismenu izjavu da prihvaća njegovu narudžbu.
2.3
Svaka promjena pravnog posla mora biti izražena u pismenom obliku. Potencijalni usmeni sporazumi koji odstupaju od odredbi ovih općih uvjeta poslovanja ne vrijede ako nisu potvrđeni i u pismenom obliku.
3. NARUDŽBA
3.1
Naručitelj je dužan svaku narudžbu jasno i nedvosmisleno definirati sa svim potrebnim podacima o kvaliteti, količini, cijeni, terminskom planu, označavanju i specifičnim uvjetima pravnog posla.
3.2
Naručitelj je dobavljaču dužan pravovremeno osigurati odgovarajuću tehničku dokumentaciju u mjeri u kojoj je to potrebno za izvršenje naručenih usluga ili isporuku određene robe.
3.3
Svako neprihvaćanje ili djelomično neprihvaćanje narudžbe je dobavljač dužan naručitelju obrazložiti u pismenom obliku u roku od tri (3) radna dana nakon primitka narudžbe.
4. ISPORUKA ROBE ODNOSNO USLUGE
4.1
Dobavljač treba robu odnosno uslugu isporučiti u skladu s pravnim poslom te u skladu s terminskim planom (terminski plan je plan naručitelja koji sadrži rokove za provedbu pojedinih radova ili isporuku određene robe i potrebne kontrole kvalitete) odnosno datumom isporuke robe ili obavljanja usluga iz pravnog posla. Naručitelj zadržava pravo promjene terminskog plana o čemu mora odmah obavijestiti dobavljača, a podizvoditelj usluga najkasnije u roku od pet (5) radnih dana prije početka radova podizvoditelja.
4.2
Dobavljač se obvezuje da će naručitelja pravovremeno i u pismenom obliku obavještavao o svim okolnostima koje bi mogle utjecati ili. utječe na pravilno i pravovremeno ispunjenje svojih obveza iz pravnog posla.
4.3
Dobavljač je dužan prije isporuke robe ili pružanja usluga utvrditi je li roba u skladu s tehničkom dokumentacijom i narudžbom. Prilikom isporuke robe ili pružanja usluga, dobavljač ne smije sprovoditi nikakve promjene bez pismenog pristanka naručitelja.
4.4
U slučaju prekoračenja roka isporuke / zakašnjenja naručitelj može u cijelosti ili djelomično odustati od ugovora i / ili zatražiti povrat stvarne i neizravne štete. U slučaju kašnjenja dobavljača, naručitelj ima pravo obračunati ugovornu kaznu u iznosu od 0,5% ukupne vrijednosti ugovora za svaki započeti kalendarski dan kada isporuka robe kasni, ali ne više od 10 % od ukupne vrijednosti narudžbe.
4.5
Naručitelj ima pravo u svakom trenutku kontrolirati izvršenje narudžbi, a dobavljač mu mora to omogućiti. U slučaju kada dobavljač kasni s isporukama koje su predviđene za pošiljke koje se zbog sniženja troškova transporta šalju zajedno s drugom naručenom robom, snosit će povišene troškove prijevoza.
5. KONTROLA KVALITETE
5.1
Dobavljač koji za naručitelja proizvodi pojedine proizvode ili poluproizvode, naručitelju mora u bilo koje vrijeme omogučiti izvršenje međufaznu i konačnu kontrolu kvalitete proizvoda.
5.2
Ako je to potrebno zbog osiguranja poštivanja ugovorenih rokova, zahtijevane razine kvalitete i ograničenja troškova, naručitelj može za vrijeme sklapanja pravnoga posla zahtijevati da mu dobavljač prije početka radova stavi na raspolaganje postupak za osiguranje kvalitete kojim će biti definirani svi postupci u izvođenju radova koji utječu na kvalitetu izvedenih radova kao i srednje i završne kontrole.
6. PAKIRANJE ROBE
6.1
Ambalaža mora biti ekološki besprijekorna u skladu sa standardima i pozitivnim propisima. U suprotnom naručitelj zadržava pravo pošiljku/robu vratiti na trošak dobavljača ili je ukloniti / uništiti na njegov trošak. Za svaku promjenu dogovorene ambalaže potrebna je pismena suglasnost naručitelja.
6.2
Ambalaža mora odgovarati prirodi i načinu prijevoza robe tako da se za to vrijeme ne može oštetiti ili smanjiti svoju funkcionalnu vrijednost. Za oštećenja ili gubitak robe zbog nedovoljno kvalitetne ili neispravne ambalaže odgovoran je dobavljač.
6.3
U svakoj jedinici ambalaže moraju se navesti relevantni podaci iz narudžbe. Svaku pošiljku mora pratiti priložena otpremnica i drugi dokumenti u skladu s narudžbom (tehničke upute, certifikati kakvoće, atesti i sl).
6.4
Dobavljač o svome trošku ukloni svu ambalažu i ekološko sporan otpad koji je nastao ili zbog uporabe opasnih tvari ili ekološki sporne ambalaže. Ne učini li to, naručitelj ima pravo na naknadu stvarnih troškova odvoza ili uništenja ambalaže.
7. JAMSTVO I ODGOVORNOST
7.1
Dobavljač jamči za količinu, kakvoću i učinkovitost robe odnosno usluge.
7.2
Dobavljač je dužan na zahtjev naručitelja na svoj trošak osigurati svu tehničku dokumentaciju o kvaliteti korištenih materijala (potvrde o prikladnosti materijala, atest), koji se koriste u proizvodnji poluproizvoda ili proizvoda, dokumentaciju za izvršene radove i drugu dokumentaciju koju zahtjeva naručitelj, a odnosi se na kvalitetu i učinkovitost naručene robe ili usluge.
7.3
Podizvođač se obvezuje da će tijekom izvršenja pravnoga posla poštivati sistem upravljanja okolišem prema normi ISO 14001 i drugim zahtjevima navedenim u uputama naručitelja. Ako se ispostavi potreba po dodatnom osposobljavanju dobavljača, to se učini na temelju prethodnog dogovora. Dobavljač je dužan postupati u skladu s tim odredbama i u tom smjeru osigurati obuku za svoje zaposlenike.
7.4
Neispunjavanje zahtjeva iz odjeljka 7.3 od strane dobavljača utječe na smanjenje procjene dobavljača kao naručiteljevog ugovornog partnera te može biti temelj za poništenje pravnog posla. Dobavljač je naručitelju dužan nadoknaditi sve troškove i štetu koju bi mogao imati zbog otkazivanja transakcije.
7.5
Dobavljač se obvezuje da će nakon primitka pismenog zahtjeva od strane kupca, uključujući zapisnik o reklamaciji, rješavati sve moguće reklamacijske zahtjeve koji proizlaze iz isporuka dobara ili usluga (potraživanja jamaca). Sve će zahtjevi riješiti dobavljač u skladu s važećim zakonom te u tom kontekstu poštovati sve zakonske rokove. Dobavljač se obvezuje da će naručitelja pismenom informacijom pravovremeno obavještavati o svim relevantnim informacijama vezanim uz podmirenje potraživanja temeljem ovog stavka. Naručitelj zadržava pravo da u slučaju neaktivnost dobavljača ili u hitnim slučajevima nedostatke otkloni sam ili pomoću treće osobe. Time povezane troškove u cijelosti snosi dobavljač.
7.6
U slučaju opravdane reklamacije naručitelj ima pravo na naknadu svih troškova i štete koja je nastala kao rezultat rješavanja određenog zahtjeva. Ovaj se stavak smisleno primjenjuje i u slučaju kada bi bio naručitelj zbog djelovanja nadležnog tijela dužan nadoknaditi štetu, podmiriti novčanu kaznu odnosno naknadu ili na neki drugi način izvršiti obaveze date sa strane nadležnog tijela.
7.7
Dobavljač odgovora za štetu nanesenu svojim zaposlenicima, naručitelju i/ili trećim osobama ako proistječe iz njegova rada i rada njegovih kooperanata kao i njegovih obveza na temelju pravnog posla.
7.8
Dobavljač je dužan brinuti za sigurno obavljanje preuzetih radova u skladu s odredbama Zakona o sigurnost i zdravlju pri radu.
7.9
Roba dobivena od dobavljača mora biti u skladu sa svim važećim propisima o sigurnosti unutar EU-a, za što dobavljač jamči i preuzima punu odgovornost.
7.10
Dobavljač mora prilikom isporuke robe ili obavljene usluge isporučiti i izjavu o povlaštenom podrijetlu robe ako naručitelj to zatraži prilikom narudžbe ili na kraju transakcije.
8. GARANCIJA
8.1
Ako pravnim poslom nije drukčije određeno, dobavljača obavezuju zakonom određeni jamstveni rokovi odnosno duži jamstveni rokovi koje nudi dobavljač. Ako je pravnim poslom tako dogovoreno, dobavljača obvezuje jamstveni rok kojeg ima naručitelj do krajnjeg kupca.
8.2
Dobavljač je dužan o svom trošku ukloniti sve pogreške otkrivene tijekom jamstvenog razdoblja. U slušaju otkrivenih pogrešaka u jamstvenom roku izradi se reklamacijski zapisnik greškama i predoči dobavljaču. Dobavljač je dužan na prvi poziv naručitelja pristupiti otklanjanju pogrešaka te ih otkloniti u razumnom roku kojeg odredi naručitelj.
9. CIJENA I UVJETI PLAĆANJA
9.1
Cijena se odredi određenim pravnim poslom te uključuje sve troškove pod uvjetima DAP skladišta na sjedištu naručitelja (INCOTERMS 2010)ako za pojedinu transakciju nije drugačije dogovoreno. Odmah nakon dolaska robe u skladište roba postaje vlasništvo naručitelja.
9.2
Plaćanje će se izvršiti u skladu s uvjetima navedenim u pojedinom pravnom poslu.
9.3
Bez prethodnog pismenog pristanka naručitelja dobavljač svoja buduća ili postojeća potraživanja ne smije prekinuti, založiti, prodati ili njima bilo kako drugačije raspolagati.
10. PRIJENOS PRAVNOG POSLA ILI PRAVA
10.1
Dobavljač ima pravo prenijeti ili dodijeliti transakcije ili bilo koje drugo pravo, uključujući potraživanja i obveze u vezi pravnog posla ili dokumenata izdatih u vezi s njim trećoj strani jedino pod uvjetom da je prethodno pribavio pismenu suglasnost naručitelja.
11. VIŠA SILA
11.1
Dobavljač ima pravo produžiti rokove za isporuku robe ili usluga u slučaju nastupa okolnosti koje predstavljaju višu silu. Pod višom silom podrazumijevaju se izvanredne, nepremostive i nepredvidive okolnosti koje se nisu mogle predvidjeti, izbjeći ili spriječiti i pojave se nakon sklopljene transakcije te su izvan volje ili sfere ugovornih stranaka.
11.2
Dobavljač mora u okviru objektivnih mogućnosti isporučiti robu ili usluge naručitelju i u uvjetima nepredviđenih okolnosti uzrokovanih višom silom. U slučaju nastupa tih okolnosti ugovorne strane trebaju odmah izvijestiti jedna drugu i dogovoriti se u vezi daljnje provedbe pravnoga posla. Ako jednoj od pogodbenih stranaka nastupi nemogućnost ispunjenja svoje obveze zbog više sile i o tome ne obavijesti drugu stranu, gubi pravo na korištenje više sile kako bi utemeljili odnosno opravdali ostvarenje drugih prava koja bi inače imali zbog više sile.
12. POVLAČENJE IZ PRAVNOG POSLA
12.1
Dobavljač može raskinuti ugovor samo na temelju prethodnog pismenog dopuštenja naručitelja. U slučaju da odustane od ugovora prije ili za vrijeme izvršenja naručenih usluga ili isporuku roba dobavljač je dužan platiti razliku u cijeni uzrokovanoj traženjem novog dobavljača, svu nastalu štetu i izgubljenu dobit.
12.2
Naručitelj može odstupiti od pravnog posla bez najave u sljedećim slučajevima:
- ako dobavljač ne ispuni/ispunjava obveze pravnog posla ili ih krši i to ne otkloni ni u dodatnom roku nakon prethodne opomene od strane naručitelja,
- ako dobavljač nije više u mogućnosti ispuniti svoje obveze, ne počinje obavljati usluge odnosno isporučenje robu u dogovorenom roku ili prekine odnosno zaustavi provedbu naručenih usluga ili isporuku robe bez prethodnog pisanog pristanka naručitelja,
- ako dobavljač ne izvršava naručene usluge ili isporuke robe u skladu s pravnim poslom ili očigledno zanemaruje svoje obveze iz pravnog posla i ne ponaša se u skladu s uputama naručitelja ili posao obavi tako da bi mogao naručitelju uzrokovati izravnu ili neizravnu štetu,
- ako iznos ugovorne kazne prelazi maksimalni iznos ugovorne kazne iz općih uvjeta ili na drugi način definiran iznos opredjeljen pravnim poslom,
- ako dobavljač ispunjenje obaveze obavi pogrešno više od 2x,
- ako je prema dobavljaču uveden postupak stečaja ili likvidacije odnosno postupak reorganizacije ili likvidacije tvrtke putem skraćenom postupku,
- ako dobavljač po procjeni naručitelja postane insolventan iako insolventnost nije utvrđena odlukom suda ili ako postoje drugi razlozi uz pomoć kojih naručitelj može opravdano zaključiti da dobavljač neće moći ispuniti svoje obveze,
- ako dobavljač više ne posluje
- ako je protiv dobavljača izdana odluka suda o ovrsi pa su stoga njegovi računi blokirani duže od tri (3) dana,
- ako po procjeni naručitelja dođe do takvog negativnog razvoja ekonomske, pravne i ljudske situacije dobavljača ili nastupe druge okolnost zbog kojih bi naručitelj mogao doći u bitno lošiji položaj ili bi se značajno narušilo povjerenje naručitelja prema kupcu i/ili njegovu sposobnost da ispuni svoje obveze, odnosno ako bi razvoj situacije mogao na bilo koji način ugroziti ili onemogućiti ispunjenje obveza dobavljača,
- u slučaju promjene kontrole kod dobavljača,
- u slučaju takvih promjena okolnosti da više nije moguće postići prvobitnu namjenu zbog koje je sklopljen ugovor,
- u drugim slučajevima koji su određeni ovim uvjetima korištenja ili u međusobnom dogovoru ili u drugim slučajevima određenim pravnim poslom.
12.3
U slučaju kada naručitelj odustane od pravnog posla, dobavljač je dužan naručitelju, iz slučajeva navedenih u točkama 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, i 10 iz prošlog paragrafa, nadoknaditi sve troškove i štetu koja je naručitelju zbog odustajanja nastala.
12.4
Izjavu o poništenju ili povlačenju je potrebno poslati preporučenom poštom, a stupa na snagu od dana dostave drugoj ugovornoj strani. U slučaju kad poštu nije moguće uručiti, važi datum prvog neuspjelog pokušaja uručenja preporučene pošiljke.
12.5
U slučaju prekida posla iz bilo kojeg razloga ostaju na snazi sva prava i obveze stranaka koje su stečene ili nastale tijekom valjanosti ugovora, ali ako pravni posao ili opći uvjeti poslovanja ne određuju drugačije. Odredba ovoga stavka ne dovodi u pitanje bilo koja druga prava koja bi ugovorna stana imala na temelju važećih propisa.
13. ZAŠTITA POSLOVNE TAJNE i OSOBNIH PODATAKA
13.1
Stranke vezane ugovorom dužne su štititi poslovne tajne druge pogodbene strane s kojima su se upoznale vezano s ispunjavanjem svojih obveza, a koje proizlaze iz poslovnih odnosa u skladu s ovim općim uvjetima poslovanja i koje ne smiju razotkriti neovlaštenim trećim osobama.
13.2
Poslovne tajne uključuju sve dokumente i podatke koje se odnose na pravni posao i sve poslovne odnose koji proizlaze iz toga. Kao poslovna tajna uz podatke, određene općim aktima obje strane, također važe i sve informacije koje bi očito mogle uzrokovati znatnu štetu ako bi bile otkrivene neovlaštenim osobama.
13.3
Ugovorne strane se izričito obvezuju da će zaposlenike koji imaju pristup sadržaju ugovora i koji, u okviru svog položaja, surađuju u njegovoj provedbi upoznati s povjerljivošću svih dokumenata i podataka.
13.4
Dobavljač izjavljuje da je njegov opseg zaštite osobnih podataka reguliran važećim zakonima. Naručitelj se obvezuje da će štititi sve osobne podatke koji će se koristiti isključivo u svrhu kupnje robe (kontrola narudžbe, prihvat robe i slično).
13.5
Dužnost zaštite poslovne tajne i osobnih podataka ne prestaje niti nakon prestanka poslovnog odnosa stranaka.
13.6
U slučaju kršenja obveze čuvanja poslovne tajne i osobnih podataka, ugovorna strana jamči za štetu koja bi nastala drugoj stranki i obvezuje se nadoknaditi drugoj stranki svu nastalu štetu.
14. VALJANOST OPĆIH UVJETA
14.1
Uvjeti korištenja primjenjuju se na neodređeno vrijeme odnosno do uvođenja novih ili modificiranih uvjeta.
14.2
Naručitelj zadržava pravo promijeniti odredbe ovih općih uvjeta poslovanja.
14.3
Ako se za bilo koju pojedinu odredbu ovih Općih uvjeta utvrdi da je u cijelosti ili djelomično nevažeća ili neprovediva, to neće utjecati na valjanost ili provedivost preostalih odredbi ovih Općih uvjeta poslovanja.
14.4
Namjeravaju li se uvesti novi uvjeti poslovanja ili novi opći uvjeti, naručitelj će obavijestiti dobavljača objavom na web stranici http://www.zima.si/ najmanje četrnaest (14) dana prije planiranog početka uvođenja promijenjenih ili novih općih uvjeta poslovanja.
14.5
Pri najavi ili objavi o uvođenju novih ili izmijenjenih uvjeta poslovanja dobavljač može raskinuti valjani pravni posao tako da podnese pismenu izjavu o odstupanju od ugovora prije predviđenog stupanja na snagu novih odnosno promijenjenih općih uvjeta poslovanja s otkaznim rokom od devedeset (90) dana.
15. ZAVRŠNE ODREDBE
15.1
Naručitelja i dobavljača vežu samo one obveze koje su navedene u ovim općim uvjetima ili su između njih pismeno dogovorene te odredbe Zakona o obveznim odnosima te drugih zakona i propisa kogentne prirode.
15.2
Svaka strana dužna je drugu stranu u pismenom obliku odmah obavijestiti o promjeni podataka u vezi sjedišta društva ili eventualnih drugih podataka.
15.3
Za tumačenje i ocjenu svih odredbi ovih općih uvjeta, kao i za reguliranje odnosa svih pravnih poslova koji iz njih proizlaze koristi se zakon Republike Slovenije. Primjena odredbi Konvencije UN-a o međunarodnoj prodaji robe (CISG) s tim se ugovorom izričito isključuje.
15.4
Ugovorne stranke će sporazumno rješavati sporove iz međusobnog pravnog posla. U slučaju neuspjeha u rješavanju sporova, pred stvarno nadležnim sudom u Ljubljani.
15.5
Ovi opći uvjeti mogu se zapisati na više jezika. U slučaju nejasnoća ili nedosljednosti prevladava slovenski jezik.
15.6
Ovi opći uvjeti objavljeni su na internetskoj stranici prodavatelja http://www.zima.si/ i vrijede od 15. Veljača 2017.
Kranj, 27. Siječanj 2017
ŽIMA tovarna ščetk, d.d.
Marko Ilar, direktor
Tekst općih uvjeta poslovanja s kupcima i dobavljačima u pdf obliku.
Ako niste završili bojanje... ne brinite, sutra možete nastaviti.
Kistove i valjke jednostavno spremite u plastičnu vrećicu te ih dobro zamotajte. Držite ih na hladnom mjestu do idućeg dana kako se boja na njima ne bi osušila.
VOC direktiva
Znate li da Slovenija kao članica Europske unije provodi stroge ekološke regulative, dio kojih je također direktiva VOC (Volatile Organic Compounds) o ograničavanju emisija hlapljivih organskih spojeva (HOS) iz 2004. To u praksi znači da je za implementaciju potrebno zamijeniti premaze na osnovi organskih otapala vodnim sistemima za premazivanje. Za njihovo nanošenje više nisu najpovoljniji kistovi iz prirodnih čekinja, već kistovi iz sintetičkih vlakana ili kombinacija jednih i drugih.